天眞菴聖地

바로가기메뉴
주메뉴바로가기
서브메뉴바로가기

유틸메뉴


주메뉴


서브메뉴

이번주 풍경소리

  • 이번주 풍경소리
성금 봉헌 안내시복시성 추진성지안내 조감도

본문내용

글자 작게 하기글자 크게 하기
  1. 이번주 풍경소리


파티마에서 교황님의 총 동원령- 얼음덩이 같은 무관심의 냉담 돌심장를 부수어 버리자 !

교황님,파티마 [성모님 발현 100주년 기념미사(`1917~2017)]와, 발현 당시 목격자 어린이들,히야친타, 프란치스코 시성식 거행!우리 모두 새로 시성되신 어린이 성인들과 더부러 성모님과 함께 교황님의 총동원령 따라 기도하면 우리 주님께서만은 이 시대 우리 곁의 영세한 가톨릭 무신론자들 (catholic atheist)의 [돌 심장(石心臟)=stone heart]이 [살 심장(肉心臟)=flesh heart]으로 바뀌게 해주실 수 있읍니다. 무신론 공산주의 사상과 정신이 사라지지 않는 한, 남북통일은 불가능하고, 세계 평화는 더욱더 어려워질 것입니다! - Msgr. Byon


 곡수리 공소 성당의 매 주일 미사가 2017년 6월부터는 오전 10시에 봉헌됩니다<주례와 강론은 변기영 몬시뇰> 다만 매월 첫주일 미사는 오후 2시에 봉헌됩니다<주례와 강론은 양평본당 주임 노성호 신부>
 
파티마 시성식에서,프란치스코 교황님은,"마음을 꽁꽁 얼어붙은 얼음덩이로 만드는 무관심주의 냉담병을 깨트려 버리라!"고, 총동원령을 내리십니다 !

À Fatima, le pape François lance une mobilisation générale contre «l'indifférence qui gèle le cœur»

Par Mis à jour le 13/05/2017 à 17:23/Publié le 13/05/2017 à 12:15

EN IMAGES - En canonisant, samedi matin, deux des trois voyants de Fatima, le pape François a demandé aux chrétiens de ne pas être « myopes » devant les difficultés des autres.

Envoyé spécial
 
Devant une foule avoisinant un million de personnes, débordant largement du sanctuaire de Fatima au Portugal, le pape François a canonisé le 13 mai 2017, jour du centenaire des premières apparitions de la vierge, deux des trois jeunes bergers qui en furent les témoins, François et Jacinthe Marto, morts très jeunes. Le procès de béatification de la troisième voyante, sœur Lucie, morte en 2005, est en cours.
 
Dans son homélie, le pape François a insisté sur le fait que l'espérance chrétienne doit être non seulement «réelle et réalisable» mais aussi «pour les autres», expliquant que la vierge de Fatima avait demandé aux voyants d'avoir, en quelque sorte, les pieds sur terre: «En “demandant” et “exigeant” de chacun de nous l'accomplissement de son devoir d'état (Lettre de Soeur Lucie, 28 février 1943), le ciel déclenchait une vraie mobilisation générale contre cette indifférence qui nous gèle le coeur et aggrave notre myopie.»
«Nous ne voulons pas être une espérance avortée ! La vie ne peut survivre que grâce à la générosité d'une autre vie»
Le pape François
Et François de lancer: «Nous ne voulons pas être une espérance avortée! La vie ne peut survivre que grâce à la générosité d'une autre vie» et d'expliquer, notamment sur la question du mal: «Quand nous passons par quelque croix, le Christ y est déjà passé en premier. Ainsi nous ne montons pas sur la croix pour trouver Jésus ; mais c'est lui qui s'est humilié et qui est descendu jusqu'à la croix pour nous trouver et, en nous, vaincre les ténèbres du mal et nous reconduire à la lumière».
 
Appelant dès lors les pèlerins à «se cramponner comme des enfants» à la vierge, car «nous avons une Mère» qui conduit à vivre «l'espérance fondée sur Jésus» François a appelé à suivre l'exemple des jeunes berges de Fatima: «Nous avons comme exemples devant nos yeux saint François Marto et sainte Jacinthe, que la Vierge Marie a introduits dans la mer immense de la lumière de Dieu et y a conduits pour l'adorer. De là leur venait la force de surmonter les contrariétés et les souffrances».
 
«Chers malades, vivez votre existence comme un don et dites à la Vierge, comme les pastoureaux, que vous voulez vous offrir à Dieu de tout votre coeur»
Le pape François
Et de conclure: «Sous son manteau [de la vierge ndlr.] ils ne se perdent pas ; de ses bras viendront l'espérance et la paix dont ils ont besoin, et que je demande pour tous, mes frères, dans le baptême et en humanité, en particulier pour les malades et les personnes avec handicap, pour les détenus et les chômeurs, pour les pauvres et les personnes abandonnées.»
S'adressant aux malades avant de regagner Rome dans la soirée du 13 mai, le pape les a encouragés à participer pleinement à la vie de l'Eglise: «Chers malades, vivez votre existence comme un don et dites à la Vierge, comme les pastoureaux, que vous voulez vous offrir à Dieu de tout votre coeur. Ne vous considérez pas seulement comme des bénéficiaires de la solidarité caritative, mais sentez-vous pleinement participants de la vie et de la mission de l'Eglise. Votre présence silencieuse mais plus éloquente que beaucoup de paroles, votre prière, l'offrande quotidienne de vos souffrances unies à celles de Jésus crucifié pour le salut du monde, l'acceptation patiente et même joyeuse de votre condition sont une ressource spirituelle, un patrimoine pour chaque communauté chrétienne. N'ayez pas honte d'être un trésor précieux de l'Eglise».
 
From le Figaro, L'Osservatore Romano, etc.,,.
Let us heartedful thank to those who took such very nice photos for all the people who could'nt attend the holy new 2 children's canonization ! Thank them once more ! - Msgr. Byon
 

입력 : 2017.05.14 오후 5:16:19
Copyright ⓒ 변기영 몬시뇰 사랑방 Servant Hall of Msgr. Byon 무단전재 및 재배포 금지

Writer : Msgr. Byon    Date : 2017-05-23 12:18   Hit. 2638
다음글 : 기우제라도 올리며 태종우라도 기다려지는 이 가뭄에, 다시 들어보는 풍경소리!
이전글 : [냉담자]냐, [배교자]냐, 우리들은 이런 일에 [순교자들]의 재판장이냐 ? apostasia? o martyrium ? o indifferentes?
우리나라천주교회창립사
천진암성지 소식지(2019년 1월호)
ebook 목록